དབང་སྐུར་གྱི་ཆོ་ག་པདྨ་རཱ་གའི་ཕྲེང་བ་ལས་གཏེར་གསར་ཕྱག་རྡོར་གཏུམ་པོའི་དབང་དང་བྱབ་ཁྲུས་གདོན་འགྲོལ་གྱི་རིམ་པ། ཆོས་རྗེ་གླིང་པ།
དབང་སྐུར་གྱི་ཆོ་ག་པདྨ་རཱ་གའི་ཕྲེང་བ་ལས་གཏེར་གསར་ཕྱག་རྡོར་གཏུམ་པོའི་དབང་དང་བྱབ་ཁྲུས་གདོན་འགྲོལ་གྱི་རིམ་པ། ཆོས་རྗེ་གླིང་པ།
དབང་སྐུར་གྱི་ཆོ་ག་པདྨ་རཱ་གའི་ཕྲེང་བ་ལས། གཏེར་གསར་ཕྱག་རྡོར་གཏུམ་པོའི་དབང་དང་བྱབ་ཁྲུས་གདོན་འགྲོལ་གྱི་རིམ་པ་བཞུགས་སོ།

灌顶仪轨红宝石念珠中的伏藏金刚手忿怒尊灌顶与沐浴除魔程序
作者：法王格林巴
灌顶仪轨红宝石念珠中的伏藏金刚手忿怒尊灌顶与沐浴除魔程序
作者：法王格林巴
灌顶仪轨红宝石念珠中，新伏藏金刚手忿怒尊灌顶与沐浴除魔程序


 །
མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་དཀྱིལ་དུ། །གསང་བའི་བདག་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་གྱིས་རློབས། །བར་ཆད་སེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །དུར་ཁྲོད་མེ་རི་འབར་བ་རུ། །གཏུམ་པོ་དངོས་ཀྱིས་རྗེས་བཟུང་ཞིང་། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཕྲིན་ལས་བདག །པདྨ་འབྱུང་གནས་གསོལ་བ་འདེབས། །བར་ཆད་སེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཧེ་རུ་ཀ །ཐུགས་སྤྲུལ་རས་ཆུང་ཁྱུང་གི་བདག །གསང་བ་གྲུབ་པ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ །འཛམ་གླིང་རྡོ་རྗེར་གསོལ་བའདེབས། །བར་ཆད་སེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །རང་ཉིད་གསང་བདག་ཆེན་པོའི་སྐུ །ཤེལ་གོང་ནང་གི་ལྷ་སྐུ་བཞིན། །སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་བསྒོམས་པས། །ལུས་ལ་སྐུ་ཡི་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ལུས་གདོན་མཐར་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ངག་ཏུ་དྲག་སྔགས་བརྗོད་པའི་གདངས། །གསལ་དག་སྙན་པར་བཟླས་པ་ཡིས། །ངག་ལ་གསུང་གི་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ནུས་པ་ཐོན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ངག་གདོན་སངས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཡིད་ཀྱིས་ཏིང་འཛིན་གསལ་བ་དང་། །སྤྲོ་བསྡུ་ཁ་བསྒྱུར་སྣ་ཚོགས་ལ། །ཟབ་མོ་སྣང་བའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས། །ཡིད་ལ་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཡིད་གདོན་དག་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཀ་དག་དྲི་མེད་རྟོགས་གྲོལ་ཤོག །གསང་བདག་ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཉིད་ལ། །ཉི་མ་དང་ནི་འོད་
ཟེར་བཞིན། །ཡེ་ཤེས་གཟའ་མཆོག་དཀར་པོའི་སྐུ །དུག་དང་བྲལ་བ་ཤེལ་དཀར་བཞིན། །ཕྱག་རྡོར་ཐུགས་ཀར་གསལ་བ་དེས། །འཇིག་རྟེན་གཟའ་ཡི་དུག་ནད་དང་། །འཁུ་ཟློག་བར་ཆད་ཞི་བར་ཤོག །དུག་གི་ནུས་པ་ཕྱིར་དབྱུང་ཤོག །གདོན་གྱི་བར་ཆད་བཟློག་པར་ཤོག །དུག་གདོན་གནོད་པ་ཀུན་བྲལ་ནས། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་མྱུར་འགྲུབ་ཤོག །ཅེས་གཏེར་གསར་གསང་བདག་གི་གསོལ་འདེབས་འདི་བཞིན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པས་བྲིས། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་ནི། དཀོན་མཆོག་གསུམ་སོགས་སྐྱབས་ཡུལ་ཀུན། །འགྱུར་མེད་གསང་བདག་ཐུགས་ཀྱི་ལྷར། །ཡོངས་སུ་འདུས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །སྨོན་འཇུག་དོན་དམ་བྱང་སེམས་བསྐྱེད། ལན་གསུམ། སྔོན་འགྲོ་གཏོར་མ་འབྲུ་གསུམ་དང་། ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་ལན་གསུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབ། ལན་ཆགས་གནོད་བྱེད་བགེགས་གདོན་རྣམས། །གླུད་རྫས་གཏོར་མ་འདི་ལོངས་ལ། །རང་རང་སོ་སོའི་གནས་སུ་དེངས། །གལ་ཏེ་བཀའ་ལ་འདའ་བྱེད་ན། །རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརླག་པར་འགྱུར། །བཛྲ་པཱ་ཎི་ཨུཙྪཱ་ཊ་ཡ་ཕཊཿ བགེགས་བསྐྲད། བཛྲ་ཛྭ་ལ་རཀྵ་ཧཱུྃ། སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། མཆོད་རྫས་རྣམས། ཨ་མྲྀཏས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རིན་པོ་ཆེ་དང་ཐོད་པའི་ནང་དུ་
ཧཱུྃ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་རྫས་རྣམས་དྭངས་ཤིང་ཐོགས་པ་མེད་པ་ནམ་མཁའི་མཐའ་ཀླས་པ་གང་བར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ནས་ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ། སརྦ་པཉྩ་མ་ཧཱ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་པཱུ་ཛ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ། བདག་མདུན་འཇུག་པ་གཅིག་པས། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ། མ་སྐྱེས་གདོད་མའི་ཀློང་ལས་སྐད་ཅིག་གིས། །འགག་མེད་འཆར་སྒོ་མཁའ་ལ་སྤྲིན་བཞིན་དུ། །རྒྱུ་ཡི་རིག་པ་མཐིང་ནག་ཧཱུྃ་དུ་ཤར། །དེ་ལས་སྣོད་བཅུད་དཀྱིལ་འཁོར་མ་ལུས་རྫོགས། །ཕྱི་ནང་མེད་པ་སྟོང་གསལ་མེ་འོད་ཀློང་། །པདྨ་ཉི་དབྱིངས་ཧཱུྃ་ཉིད་ཡོངས་གྱུར་ལས། །བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་བསྒོམ། །མཐིང་ནག་ཁྲོ་ཆས་སེང་གེའི་སླག་པ་གསོལ། །ཕྱག་གཡས་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁར་གདེང་། །ཕྱག་གཡོན་སྡིགས་མཛུབ་ཁྱུང་དམར་ཁྲ་ཐབས་འགྱེད། །མེ་དཔུང་ཀློང་ནས་ཧཱུྃ་གི་སྒྲ་གདངས་ལྡིར། །མེ་ཡི་ཚྭ་ཚྭ་ཁྲོ་བཅུ་ཁྲོ་ཆུང་འགྱེད། །གནས་གསུམ་ཨོཾ་དཀར་ཨཱཿདམར་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག །དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དྲངས། །སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི། ཧཱུྃ། ཆོས་ཉིད་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས། །བདེར་གཤེགས་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་ཀྱི་སྲས། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་བདག །

在燃烧的火焰中央，密秘之主金刚持，祈请加持于我身，消除障碍我祈愿。
在燃烧的火葬场火山中，忿怒尊亲自摄受我，金刚持者事业主，莲花生大士我祈请，消除障碍我祈愿。业金刚赫鲁嘎，心意化现热穹鹫主，密秘成就化身，赞玲金刚我祈请，消除障碍我祈愿。
自身为大密主之身，如水晶球中之神像，观修显而无自性，加持身体以尊身，加持身魔得消除。语中忿怒咒语声，清晰纯净悦耳诵，加持语以尊语音，加持威力得显现，加持语魔得消除。心中禅定明朗及，放收转变种种中，以深妙显现禅定，加持心以尊心意，加持心魔得清净，原始无垢证解脱。
密主智慧身本身，如同太阳与光芒，智慧最胜白色星，离毒如同白水晶，金刚手心间明现者，世间星毒病痛及，扰乱障碍愿平息，毒药威力愿消除，魔障阻碍愿遣除。远离一切毒魔害，迅速成就金刚持。
此新伏藏密主祈请文由法王格林巴撰写。皈依发心：三宝等一切皈依处，无变密主心之尊，悉皆汇聚我皈依，发愿入行胜义菩提心。（三遍）
前行食子以三字及虚空藏咒与手印加持三遍。负债为害障魔众，取此替身供食子，各自返回自处所，若有违背此命令，将如微尘般毁灭。班札帕尼乌札雅帕特（驱逐障碍）。班札则拉惹夏吽（观修护轮）。
诸供品，以阿密达洁净，以萨巴哇清净。空性中，珍宝与颅器内，从吽字生起供品，清澈无碍，充满无边虚空。嗡班札阿岗至夏达阿吽。萨尔瓦班札玛哈惹达巴林达普匝嗡阿吽加持。
自前一体入：嗡萨巴瓦修达萨尔瓦达尔玛萨巴瓦修多亨。无生本初境界中刹那间，不灭现相如空中云，因位觉性深蓝吽字现，由此器情坛城无余圆。无内外明空火光界，莲花日轮吽字全变为，自前无别金刚忿怒尊。深蓝忿容狮皮裙披覆，右手金刚杵向空中举，左手威指红鹫展伸张，火焰中央吽字声音响，火花熊熊十忿小忿展。三处白嗡赤阿吽深蓝，光芒照射迎请智慧尊。
迎请：吽，从法性虚空坛城中，善逝佛陀心之子，手持金刚密主尊，


བདེར་གཤེགས་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་ཀྱི་སྲས། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་བདག །གདུག་པ་འདུལ་
ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ལྷན། སླར་ཡང་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ཡིག་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་དབང་ལྷ་རིགས་ལྔ་འཁོར་བཅས་སྤྱན་དྲངས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བདུད་རྩིས་བུམ་པ་གང་བས་དབང་བསྐུར། སྐུ་གང་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་དག །ཆུ་ལྷག་གྱེན་དུ་འཁྱིལ་བ་མི་བསྐྱོད་པས་དབུར་བརྒྱན་པར་གྱུར། ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོཿ པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོཿ མཆོད་པ་ནི། ཧཱུྃ། གསང་བདག་ཁྲོ་རྒྱལ་ལྷ་ཚོགས་ལ། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པ་འབུལ། །མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མར་མེ་དྲི། །ཞལ་ཟས་རོལ་མོ་མཆོད་སྤྲིན་འཐིབ། །གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་འདོད་ཡོན་ལྔ། །གསང་བ་མཆོག་གི་ཨ་མྲྀཏ། །རྨད་དུ་བྱུང་བའི་གཏོར་མ་དང་། ཁམས་གསུམ་འཁོར་བ་བསྒྲལ་པའི་ཁྲག །ཆོས་དབྱིངས་དག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་མཆོད་པར་སྦྱར། །ཨ་ལ་ལ་སྟེ་མཆོད་པ་བཞེས། །བཛྲ་པུཥྤེ་སོགས་དང་། མ་ཧཱ་པཉྩ་བ་ལིཾ་ཏ་རཀྟ་སརྦ་པཱུ་ཛ་ཧོཿ བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ། དུར་ཁྲོད་མེ་རི་འབར་བའི་ཀློང་དཀྱིལ་ནས། །ཐུགས་རྗེའི་དབྱིངས་ལས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་མཆོག་ནི། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་འཛིན། །བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། བཟླས་པ་བྱ་བ་ནི། བདག་མདུན་གྱི་ཐུགས་སྲོག་སྔགས་ཕྲེང་འཁོར་བའི་འོད་ཟེར་གྱི་
སྤྲོ་བསྡུས་དོན་གཉིས་བྱས་པར་མོས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་སིཾ་ཧ་གཎྜྷེ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཧཱུྃ་ཕཊཿདང་། ཤམ་བུ། ཏྲིག་ཁྲོཾ་ག་རུ་ཌཿཧཾ་ས་ཧེ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ཧཱུྃ་བཏགས་པ་ཅི་ནུས་བཟླས། ལས་བུམ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་བཟླས་པས་སློབ་མ་རྣམས་ཁྲུས་བྱ། ཧཱུྃ་བཞིའི་སྔགས་ཀྱིས་བགེགས་བསྐྲད། མཎྜལ་ཕུལ་ཏེ་གནས་པ་ལ། ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དུ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་རིན་པོ་ཆེ་ཐོབ་པར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་གསང་བའི་བདག་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་བྱིན་རླབས་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་གསན་སྙམ་པ་མཛོད། དེ་ལ་འདིར་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་ཆོས་སྐོར་རྣམ་གྲངས་རིགས་མི་འདྲ་བ་དུ་མ་ཞིག་མཆིས་པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་འདིར། དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་མེ་རི་འབར་བར་གསང་བདག་དངོས་ཀྱིས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་བསྩལ་ཅིང་། སློབ་དཔོན་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཡི་དམ་འདིའི་སྒོ་ནས་བལ་པོའི་གྱང་ནག །མལ་གྲོ་གཟི་ཆེན། བསམ་ཡས་ཨཱརྻ་པཱ་ལོའི་ཀླུ་སོགས་བཏུལ་ཅིང་། སྙིགས་མ་རྩོད་ལྡན་གྱི་མཐའ་མར་གཟའ་ཀླུ་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་གཉེན་པོར་དགོངས་ཏེ་ཟབ་མོའི་གཏེར་ཁ་དུ་མར་ཆོས་བཀའ་རྒྱས་བསྡུས་མི་འདྲ་བ་དུ་མ་ཞིག་སྦས་པར་མཛད་པ་ལས། རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་དང་སེང་སྒྲོག་སྦྲགས་མའི་ཆོས་སྐོར་འདི་གཏེར་
སྟོན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པས་སྤུ་བོ་མཎྜལ་ཐང་གི་གཟའ་གདོང་དམར་ནག་གི་སྐུ་རྒྱབ་ནས་སྤྱན་དྲངས་པ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་དྲོད་རླངས་མ་ཡལ་བ་ཡིན། དེ་ལྟ་བུའི་ཆོས་བཀའ་ལས་བྱུང་བའི་བྱིན་རླབས་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་ཞུ་བར་བྱེད་པ་ལ་སློབ་དཔོན་གསང་བའི་བདག་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དངོས་ཡིན་སྙམས་པ་གྱིས་ལ། དེའི་སྤྱན་སྔར་དབང་བསྐུར་ཞུ་ཕྱིར་གསོལ་བ་གདབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་གྱིས། ཀྱཻ། བླ་མ་གསང་བདག་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །དཔལ་ཆེན་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཡི། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས། །སྒོ་གསུམ་སྨིན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །ལན་གསུམ། དེ་ནས་རྒྱུད་དག་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བླ་མ་དང་གསང་བའི་བདག་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་སྐྱབས་ཡུལ་རྣམས་ཀྱིས་བསྐོར་ནས་བཞུགས་ཡོད་པའི་མོས་པ་གྱིས་ལ་རྒྱུན་བཤགས་འདི་ཡི་རྗེས་ཟློས་གྱིས། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །ཞེས་སོགས་ནས། འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག །གི་བར་དུ་ལན་གསུམ་བྱ། དངོས་གཞི་དབང་གི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་གྱིས། སློབ་མ་རྣམས། བཛྲ་ཨ་མྲྀཏས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་།

善逝佛陀心之子，手持金刚密主尊，为降伏恶者请降临。札吽邦霍（ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ，dzah hūṃ baṃ hoḥ，ज: हूँ बं हो:，జ: హూం బం హో:，召请入住坐稳，扎吽邦霍）萨玛雅替夏兰。
复由心间吽字放光迎请五部灌顶本尊及眷属。彼等以甘露充满宝瓶赐授灌顶。身躯洗净一切垢，溢水盘旋成不动佛顶饰。阿帝普霍（ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོཿ，a ti pū hoḥ，अ ति पू हो:，అ తి పూ హో:，极胜赐予，阿帝普霍）普拉替查霍（པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོཿ，pra tīccha hoḥ，प्र तीच्छ हो:，ప్ర తీచ్ఛ హో:，请接受，普拉替查霍）。
供养：
吽，密主忿怒王众前，献上外内密供养，鲜花熏香明灯香，食物音乐供云聚，色声香味五妙欲，无上密咒之甘露，稀有殊胜食子及，三界轮回超度血，法界清净坛城中，一切显有皆供养。阿拉拉请受供。班札普谢等，玛哈潘扎巴林达拉达萨尔瓦普扎霍。
赞颂：
吽，火葬场燃烧火山中央，悲心境界化现殊胜身，三世诸佛心中密秘持，顶礼赞叹世尊金刚持。
持诵：
观想自前本尊心间种字咒鬘环绕，放收光芒利益二种利益。嗡班札赞达玛哈若夏纳辛哈甘德达尔玛达图吽帕特（ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་སིཾ་ཧ་གཎྜྷེ་དྦྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ，oṃ vajra caṇḍa mahā roṣaṇa siṃha gaṇḍhe dharma dhātu hūṃ phaṭ，ॐ वज्र चण्ड महा रोषण सिंह गण्ढे धर्म धातु हूँ फट्，ఓం వజ్ర చణ్డ మహా రోషణ సింహ గణ్ఢే ధర్మ ధాతు హూం ఫట్，嗡金刚忿怒大瞋怒狮子香气法界吽呸，嗡班札赞达玛哈若夏纳辛哈甘德达尔玛达图吽帕特）和香布（ཤམ་བུ，śam bu，शम् बु，శమ్ బు，香草，香布），德日克琼嘎鲁达杭萨黑匝雷匝雷吽（ཏྲིག་ཁྲོཾ་ག་རུ་ཌཿཧཾ་ས་ཧེ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ཧཱུྃ，trig khroṃ garuḍa haṃ sa he ca le ca le hūṃ，त्रिग् ख्रों गरुड: हं स हे च ले च ले हूँ，త్రిగ్ ఖ్రోం గరుడః హం స హే చ లే చ లే హూం，德日克琼大鹏鹅运动运动吽，德日克琼嘎鲁达杭萨黑匝雷匝雷吽）尽力念诵。
以事业瓶甘露漩涡咒语念诵为弟子沐浴。以四吽咒驱除障碍。献曼达拉后对安住者说：为利益如虚空般无量众生，愿获得圆满正觉珍贵果位。为此请聆听密主金刚手深奥加持灌顶。在此，金刚手法轮有种种不同类别，其中，在大火葬场燃烧火山中，密主亲自传授给大师莲花生，彼尊通过此本尊调伏了尼泊尔黑墙、玛尔卓吉臣、桑耶阿雅帕洛龙等，并考虑末法争斗时代末期需对治星、龙八部，故在多个深奥伏藏处藏有深浅不一的多种教法，其中此金刚忿怒尊与狮吼合修法轮由伏藏大师法王格林巴从普沃曼达拉唐的星面红黑像背后取出，加持热力未消。欲求如是教法的加持深奥灌顶者，应想上师即密主金刚手尊，于其面前为求灌顶祈请道：
嘎耶！上师密主金刚持，大吉祥手持金刚尊，依靠身语意加持，祈请三门得成熟。（三遍）
然后为清净相续，观想前方虚空中上师与密主金刚手尊，被皈依境众环绕而住，随诵此常行忏悔："我皈依三宝"等，至"为利众生愿成佛"为止，三遍。
正行灌顶观想如下：弟子们，班札阿密达洁净，萨巴瓦清净。


 བཛྲ་ཨ་མྲྀཏས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་པདྨ་དང་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དོན་གཉིས་བྱས། ཡོངས་སུ་གྱུར་
པ་ལས་གསང་བའི་བདག་པོ་གཏུམ་པོ་མཐིང་ནག་གཡས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་ནམ་མཁར་ཕྱར་ཞིང་གཡོན་སྡིགས་མཛུབ་བཅས་པའི་རྩེར་ཁྱུང་དམར་ཁྲ་ཐབས་སུ་འགྱེད་པ། སྐུ་སྟོད་སེང་གེའི་སླག་པ་དུར་ཁྲོད་ཆས་བརྒྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། མེ་ཕུང་འབར་བའི་ཀློང་ན་ཞབས་གཉིས་གྱད་ཀྱི་འདོར་ཐབས་ཀྱིས་བཞེངས་པའི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ། མགྲིན་པར་ཨཱཿ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་བསྒོམས་པ་ཇི་ལྟ་བའི་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས། སློབ་མ་དམ་ཚིག་སེམས་དཔར་གསལ་བ་ལ་དབྱེར་མེད་དུ་ཐིམས་པའི་མོས་པ་གྱིས། ཌཱ་དྲིལ་ཁྲོལ། རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཇུག་ཏུ་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་བཏགས་པ་མང་དུ་བརྗོད་པས་བྱིན་རླབས་ཕབ་བོ། །རྡོ་རྗེ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་བརྗོད་པས་བརྟན་པར་བྱའོ།

以金刚甘露洁净，以自性清净。空性中于莲花与日轮上，深蓝色吽字放射光芒，成办二种利益，完全转变后成为密主忿怒尊，深蓝色，右手持五股金刚杵举向虚空，左手作威胁指，指尖上红色斑纹大鹏展翅飞翔。上身披狮皮外套，以火葬场八饰庄严，于熊熊火焰中央，双足作力士踏地式而立。顶上白色嗡（ཨོཾ，oṃ，ॐ，ఓం，嗡，嗡），喉间红色阿（ཨཱཿ，āḥ，आः，ఆః，阿，阿），心间蓝色吽（ཧཱུྃ，hūṃ，हूँ，హూం，吽，吽）。从中放射光芒迎请如所观修的智慧尊。观想弟子明现为誓言勇士，与之无别融合。
敲响铃鼓，在根本咒末加诵"智那阿贝夏雅"（ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ，jñāna ābeśaya，ज्ञान आबेशय，జ్ఞాన ఆబేశయ，智慧入，智那阿贝夏雅）多次念诵以降下加持。将金刚杵与花置于顶上，诵念"苏普拉提夏"（སུ་པྲ་ཏིཥྛ，su pratiṣṭha，सु प्रतिष्ठ，సు ప్రతిష్ఠ，善安住，苏普拉提夏）使之坚固。


 །བུམ་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ། བཀྲ་ཤིས་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པས་དབང་བསྐུར་བས། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་བཅུ་ལ་དབང་བྱེད་ཅིང་། །ལོག་འདྲེན་གདུག་པའི་ཚོགས་ལས་རབ་རྒྱལ་ནས། །རྣམ་པ་ཀུན་མཁྱེན་མཆོག་གི་དབང་ཐོབ་ཤོག །ཀ་ལ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ། བུམ་ཆུ་སྤྱི་བོར་བླུག །དེ་ལྟར་སྐུ་བུམ་པས་དབང་བསྐུར་པས་ལུས་ཀྱི་སྟེང་ན་ཡོད་པའི་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དག །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་སྐུའི་བྱིན་རླབས་ཞུགས། ལུས་ནུས་པ་དང་ལྡན། སྤྲུལ་སྐུ་
འགྲུབ་པའི་སྐལ་ལྡན་དུ་བྱས་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཐོད་པའི་བདུད་རྩི་མགྲིན་པར་བཞག་ཅིང་། ཧཱུྃ། རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་མཆོག་གི་བདུད་རྩི་འདི། །འཐུངས་པས་ཡིད་ལ་ཁྱབ་ཅིང་ངག་གྲོལ་ཏེ། །གསུང་དབྱངས་ཡན་ལག་དྲུག་ཅུ་རབ་ལྡན་པའི། །ཐུགས་རྗེ་ཐོགས་པ་མེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག །ཨ་མྲྀཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿ བདུད་རྩི་བྱིན། སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་སྔགས་ཕྲེང་ལས་སྔགས་ཕྲེང་གཉིས་པ་བྱེ་སྟེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཁ་ནས་ཞུགས། སྙིང་གའི་ས་བོན་མཐར་སྔགས་ཕྲེང་འཁོར་བའི་མོས་པ་གྱིས་ལ་བཟླས་པའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་དང་། བཅོམ་ལྡན་བདག་གིས་བཟུང་ལགས་ཀྱིས། །བདག་ལ་ཉེ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །གྱིས་ཀྱང་རྗེས་ཟློས་དང་། སློབ་དཔོན་གྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདི་ལ་བསྩལ་ལགས་ཀྱིས། །འདི་ལ་ཉེ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །སྔགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཞེས་དང་མེ་ཏོག་འཐོར། དེས་བདུད་རྩི་བཟླས་ལུང་གི་དབང་ཐོབ་པས་ངག་གི་སྟེང་ན་ཞེས་གོང་བཞིན་ལས། ངག་དང་། ལོངས་སྐུ་ཞེས་བསྒྱུར། རྡོ་རྗེ་སྙིང་ཁར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ། དྲི་མེད་ཟླ་གསང་ཙིཏྟའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བས། །སྐྱེ་མེད་ངང་ལས་འགག་མེད་ཚུལ་བསྟན་ནས། །མཁྱེན་བརྩེའི་ཡེ་
ཤེས་རྒྱས་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག །བཛྲ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། དེས་ཐུགས་ཕྱག་མཚན་རྡོ་རྗེས་དབང་བསྐུར་བས་ཡིད་ཀྱི་སྟེང་ན་སོགས། ཡིད་དང་། ཆོས་སྐུ་ཞེས་སྒྱུར། དཔལ་གཏོར་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ། ཕྱི་ལྟར་དམ་རྫས་རྨད་བྱུང་བ་ལིཾ་ཏ། །ནང་དུ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབང་མཆོག་བསྐུར་བ་ཡིས། །མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དུ་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སརྦ་སིདྡྷི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། གནས་གསུམ་དུ་བཞག་ཅིང་སླར་ཡང་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་བཅས་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་དང་། གསང་བའི་བདག་པོ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས་པས་རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་མཛད་དུ་གསོལ། ཚེ་བསོད་དཔལ་འབྱོར་ཉམས་རྟོགས་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་མཛད་དུ་གསོལ། མཆོག་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བདེ་བླག་ཏུ་སྩོལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། ཅེས་བརྗོད། གཏོར་མའི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱིས་དེང་ནས་གཟུང་སྟེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་བར་དུ་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་སེལ་ཞིང་། མཐུན་རྐྱེན་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་སྩོལ་བ་ཡིན་ནོ།

将宝瓶置于顶上。吽，以吉祥胜利宝瓶灌顶故，掌控十种智慧力，战胜邪引恶毒众，愿获遍知殊胜权。卡拉夏阿毗辛扎嗡（ཀ་ལ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ，ka la śa a bhi ṣiñca oṃ，क ल श अ भि षिञ्च ओं，క ల శ అ భి షిఞ్చ ఓం，宝瓶灌顶嗡，卡拉夏阿毗辛扎嗡）。
将瓶水灌于顶上。如此以身瓶灌顶，身上所有疾病、魔障、罪业、遮蔽皆清净，金刚手身之加持入于身中，身体具足威力，成为证得化身之具缘者，当如是作观想。
将颅器甘露置于喉间。吽，此清净智慧殊胜甘露，饮之遍满心意解脱语，具足六十支分妙音韵，愿获无碍大悲之灌顶。阿密达阿毗辛扎阿（ཨ་མྲྀཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿ，a mṛta a bhi ṣiñca āḥ，अ मृत अ भि षिञ्च आः，అ మృత అ భి షిఞ్చ ఆః，甘露灌顶阿，阿密达阿毗辛扎阿）。
赐予甘露。上师心间咒鬘分出第二咒鬘，从你们口中进入，观想心间种字周围咒鬘环绕，随诵三遍，并念："世尊我已持，祈请加持我。"
上师念："世尊已赐予，祈请加持彼，祈赐咒语成就，祈使律行坚固。"并撒花。
由此获得甘露咒语传授灌顶，故语上等如前所述，将"语"和"报身"替换。
将金刚杵置于心间。吽，无垢月亮秘密心轮中，手持金刚心灌顶，从无生境示现无灭相，愿获智悲智慧圆满权。班札即达阿毗辛扎吽（བཛྲ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ，vajra citta a bhi ṣiñca hūṃ，वज्र चित्त अ भि षिञ्च हूँ，వజ్ర చిత్త అ భి షిఞ్చ హూం，金刚心灌顶吽，班札即达阿毗辛扎吽）。
由此以心标志金刚杵灌顶，意上等，将"意"和"法身"替换。
持胜食子。吽，外如殊胜誓物食子供，内中安住金刚忿怒尊众，以身语意最胜灌顶力，愿成不坏三金刚果位。卡雅瓦卡即达萨尔瓦悉地阿毗辛扎嗡阿吽（ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་སརྦ་སིདྡྷི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，kā ya vā ka citta sarva siddhi a bhi ṣiñca oṃ āḥ hūṃ，का य वा क चित्त सर्व सिद्धि अ भि षिञ्च ओं आः हूँ，కా య వా క చిత్త సర్వ సిద్ధి అ భి షిఞ్చ ఓం ఆః హూం，身语意一切成就灌顶嗡阿吽，卡雅瓦卡即达萨尔瓦悉地阿毗辛扎嗡阿吽）。
安置于三处，复置于顶上。祈请根本及传承具德圣上师们，以及密主金刚忿怒尊眷众，加持此金刚弟子。祈请平息一切疾病、魔障、罪业、遮蔽。祈请增长寿命、福德、财富、证悟。祈请轻易赐予殊胜共同一切成就。
食子本尊众从今起直至菩提，驱除一切违缘障碍，赐予一切顺缘成就。


 །ཞེས་པའི་གནང་བ་བཟང་པོ་དང་བཅས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་ཐིམ་པའི་མོས་པ་མཛོད།
བྱས་ལ་གཏོར་ཟན་དང་བདུད་རྩི་བསྲེས་པ་ཅུང་ཟད་དངོས་གྲུབ་ཏུ་སྦྱིན། དེ་རིང་ནས་གཟུང་སྟེ་ཇི་སྲིད་ཀྱི་བར་དུ་གསང་བའི་བདག་པོའི་དམ་ཚིག་གི་གནས་ལ་ཉེ་བར་གནས་པའི་འདུན་པ་དང་ལྡན་པར་མོས་ལ་འདི་ཡི་རྗེས་ཟློས་གྱིས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་བཀའ་བསྩལ་པ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་བགྱིད། །བླ་མ་དང་ལྷ་ལ་བཀའ་དྲིན་གཏང་རག་གི་ཚུལ་དུ་མཎྜལ་གཅིག་འབུལ་བར་ཞུ། བྱས་ལ་མཎྜལ། དེས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་བྱིན་རླབས་དབང་བསྐུར་ཟབ་མོ་ལེགས་པར་ཐོབ་པ་ཡིན། བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་ཉིད། །ཅེས་སོགས་བསྔོ་སྨོན་བྱ་ཞིང་སློབ་མ་གྲོལ། མཆོད་བསྟོད་བསྡུས་པ་བྱ། ཡིག་བརྒྱ་བཟླ་ཞིང་། མ་འབྱོར་པ་དང་སོགས་ཤླཽཀ་གཉིས་ཀྱིས་ནོངས་པ་བཤགས། བཛྲ་མུཿས་ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས་ཤིང་དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་བསྡུ། སྨོན་ལམ་ཤིས་བརྗོད་སོགས་སྤྱི་བཞིན་དུ་བྱའོ།། །། ༄༅། །འདི་ལ་བརྟེན་པའི་བྱབ་ཁྲུས་གདོན་འགྲོལ་གྱི་རིམ་པ་བྱ་བར་འདོད་ན། སྟེགས་ཀྱི་ཁར་མེ་ཏོག་གི་ཚོམ་བུ་གཅིག་བཀོད། དེའི་ཁར་མཉྫིའི་སྟེང་དུ་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་རྒྱུན་འབབ་ཀྱི་ཆུ་དང་བཟང་དྲུག་སྦྱར་བས་བཀང་། དེའི་སྟེང་དུ་ཐོད་པའམ་དུང་ཆོས་ཀྱི་སྣོད་དུ་གཞུང་ལས་ནུས་ལྡན་གྱི་དྲི་ཆུ་སོགས་བཤད་ཀྱང་ཆུ་གཙང་ལ་ཆོས་སྨན་སྦྱར་བས་རུང་། ཁ་དར་ནག་
གིས་བཀབ། གཟུངས་ཐག་རྡོ་རྗེ་བཏགས། མདུན་དུ་སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ་ཉེར་སྤྱོད་ལྔ་སོགས་བཤམ། ཁྲུས་ལྡེར། ངར་གླུད། ཏིང་ལོ།

如是以美好许可融入你们，请作观想。
施以供食与甘露混合少许作为成就物。从今日起，直至何时，当心怀靠近密主誓言之意乐，随诵此文："主尊如何作教诫，我将一切皆奉行。"向上师和本尊献上感恩之曼达拉一供。
作曼达拉供。如此已完善获得金刚手加持深奥灌顶。以此功德愿成遍知尊等发愿回向，释放弟子。略作供赞，诵百字明，以"未圆满等"二颂忏悔过失。以班札木（བཛྲ་མུཿ，vajra muḥ，वज्र मुः，వజ్ర ముః，金刚去，班札木）送走智慧尊，誓言尊融入自身。发愿吉祥文等如常而作。
如欲依此修行沐浴除魔仪轨程序，于座台上置一花束，上面放置木台，其上安置珍宝宝瓶，以流水及六种香料混合灌满。其上放置颅器或海螺器皿，虽经典中说具有威力的香水等，但可用清水混合佛法药物代替。以黑色哈达覆盖，系上金刚结缘线。前方摆设药物、血食、食子三者和五供等。沐浴石、替身人偶、供盆。


 ཆངས་བུ། གཏོར་མ། རྨ་བྱའི་སྒྲོ་ཕོན་དང་ལྕུག་མ་སོགས་བྱབ་རྫས། ཁྲུས་གདན་དཀར་ནག་སོགས་བཤམ། རང་གི་མདུན་དུ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་སྤོས་ཐུན་མེ་ཏོག་གི་སྣོད་སོགས་འདུ་བྱ། སྔོན་འགྲོ་སྐྱབས་སེམས་ནས་གཟུང་སྟེ་དངོས་གཞི་བཟླས་པའི་བར་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་ནང་བཞིན་དུ་བྱ་ཞིང་། བཟླས་པའི་སྐབས་སུ་ཁྱད་པར། བུམ་པའི་ནང་དུ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོའི་ལྷ་ཚོགས་གསལ་བའི་ཐུགས་སྲོག །བདག་ལྷར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་སྔགས་ཕྲེང་གཟུངས་ཐག་ལ་འཁྲིལ་ཏེ་སོང་བས་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ། སྐུའི་ཆ་དང་སྔགས་ཕྲེང་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབས་པས་བུམ་པ་གང་བར་མོས་ལ། གཏུམ་པོའི་སྔགས་དང་བྱ་བྱུང་གི་ཤམ་བུར། ཨེ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ། རཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ། བཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ། ལཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ། ཡཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ། ཨ་ཨ་སྭཱ་ཧཱ། བཏགས་པ་མང་དུ་བཟླ་ཞིང་མཐར་དུང་ཆོས་ཀྱི་ཆུ་བུམ་ནང་དུ་ཕུལ་བས། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་འོད་དུ་ཞུ། རྡོ་རྗེ་དམ་ཚིག་གི་བདུད་རྩི་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་གཉིས་མེད་དུ་གྱུར་པར་མོས། ཁྲུས་གདན་ནག་པོའི་ཁར་བསྒྲུབ་བྱ་གནས་པ་ལ་བུམ་པའི་ཆུས་འཁྲུད་ཅིང་། ཧཱུྃ། དཀོན་མཆོག་བདེན་པའི་ཐུགས་རྗེ་དང་། །རིག་
འཛིན་བརྒྱུད་པའི་བྱིན་རླབས་དང་། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་མཐུ་སྟོབས་མཐུ། །རྟེན་འབྲེལ་རྫས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་དང་། །རྣམ་དག་ལྷ་ཡི་ཆུ་རྒྱུན་དང་། །རྨད་བྱུང་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་འདིས། །ལས་དང་ཉོན་མོངས་བག་ཆགས་དང་། །ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་མ་ལུས་འཁྲུ། །ཕོ་རྒྱུད་རྣམས་ཀྱི་ཆེ་བཙན་པ། །དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོས་བཅིངས་པ་འཁྲུ། །མོ་རྒྱུད་རྣམས་ཀྱི་ཆེ་བཙན་པ། །ཨུ་མ་དེ་ཝཱིས་བཅིངས་པ་འཁྲུ། །དགྲ་སྲོག་འཁོར་ལོས་གཅོད་པའི་ཕྱིར། །གཤིན་རྗེ་ཡབ་ཡུམ་བཅིངས་པ་འཁྲུ། །མ་ཚོགས་དགྲ་ལ་དབབ་པའི་ཕྱིར། །སྲིད་པའི་རྒྱལ་མོས་བཅིངས་པ༴ གསང་སྔགས་བསྟན་པ་སྲུང་མཛད་མ། །སྔགས་སྲུང་ཆེན་མོས་བཅིངས་པ༴ དགྲ་ལ་བདུད་དམག་དབབ་མཛད་པའི། །དགྲ་ལྷས་བཅིངས་པ་ཐམས་ཅད་འཁྲུ། །དགྲ་སྙིང་ཟས་སུ་ཟ་མཛད་པའི། །རཀྴ་གློག་ཕྲེང་བཅིངས་པ༴ དགྲ་ཁྲག་སྐོམ་དུ་འཐུང་མཛད་པའི། །སྦལ་མགོ་ཁྲག་མིག་བཅིངས་པ༴ དགྲ་སྙིང་ཟས་སུ་རོལ་མཛད་པའི། །ཡཀྴ་མེ་དབལ་བཅིངས་པ༴ བསྟན་པའི་བར་ཆད་སྒྲོལ་མཛད་པའི། །མ་ཧཱ་ཀཱ་ལས་བཅིངས་པ༴ དམ་ལས་འདས་པ་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར། །རུ་དྲས་བཅིངས་པ་ཐམས་ཅད་འཁྲུ། །དགྲ་སྡང་ཁྲམ་ལ་དབབ་མཛད་པའི། །དམུ་ཡིས་བཅིངས་པ་ཐམས་ཅད་འཁྲུ། །ལོག་ལྟ་
བར་ཆད་འདུལ་མཛད་པའི། །གུ་ལང་ནག་པོས་བཅིངས་པ༴ བར་ཆད་འགོང་པོ་འདུལ་མཛད་པའི། །ལྷ་རབས་ཤམ་པོས་བཅིངས་པ༴ མངོན་ཤེས་གཏན་ལ་དབབ་མཛད་པའི། །ཐོག་གི་བུ་ཡུག་བཅིངས་པ༴ ཟས་ནོར་དངོས་གྲུབ་སྟེར་མཛད་པའི། །ཐེའུ་རང་རྣམས་ཀྱིས་བཅིངས་པ༴ དགྲ་ལ་གྲི་ཐབ་གཏོང་མཛད་པའི། །བཙན་རྒོད་རྣམས་ཀྱིས་བཅིངས་པ༴ དགྲ་ལ་ཕུང་བརྡལ་གཏོང་བྱེད་པའི། །བི་ནཱ་ཡ་ཀས་བཅིངས་པ༴ དགྲ་ལ་ཕུང་གསུམ་གཏོང་བྱེད་པའི། །ཡམ་ཤུད་དམར་པོས་བཅིངས་པ༴ དགྲ་བོ་ཐུན་གྱིས་གསོད་མཛད་མ། །མགྱོགས་བྱེད་ནག་མོས་བཅིངས་པ༴ དགྲ་ལ་ཀླུ་ནད་གཏོང་བའི་ཕྱིར། །ཀླུ་བདུད་མགོ་དགུས་བཅིངས་པ༴ དགྲ་ལ་མཛེ་ནད་གཏོང་བའི་ཕྱིར། །ཡཀྴ་ནག་མོས་བཅིངས་པ༴ དེ་ལ་སོགས་ཏེ་ལྷ་སྲིན་གྱིས། །གཏད་ཁྲམ་མནན་གཟེར་ཐམས་ཅད་འཁྲུ། །ཕྱི་ཁྲུས་དུང་ལས་དཀར་བ་དང་། །ནང་ཁྲུས་མཆོང་ལས་དམར་གྱུར་ཅིག །བྱད་སྟེམས་ཉེས་ཚོགས་བྱང་གྱུར་ཅིག །ཅེས་པའི་མཐར་གཏུམ་པོའི་སྔགས་དང་ཁྱུང་སྔགས་དག་བྱེད་ཀྱི་སྔགས་བཟླ་བཞིན་པས་བཀྲུ་ཞིང་འཐུང་། རྨ་བྱའི་མདོངས་སྒྲོ་སོགས་བྱབ་རྫས་ཀྱིས་བྱབ་ཚུལ་བྱ་ཞིང་ནད་གདོན་རྣམས་ཁྲུས་ཆུ་དང་ངར་གླུད་ལ་ཐིམ་པར་བསམ། ཧཱུྃ། བདུད་རྩི་ཅན་གྱི་ཤིང་བུ་འདི། །བལ་བུ་བུ་ཡི་ཚུལ་དུ་བྱས། །དཔེ་འུ་ཤིང་གི་མ་ཚན་ཏེ། །མ་ཡི་རང་བཞིན་དག་ཏུ་བྱས། །མ་བུ་བསྡེབས་པའི་
ལྕུགས་མ་ལ། །

草绳束、食子、孔雀羽毛簇和柳枝等清净物、黑白沐浴垫等摆设。自身前方准备金刚铃、香炉、花器等。前行从皈依发心开始直至正行持咒之间，如修法仪轨所示进行。
在持咒时特别观想：瓶内明现金刚忿怒尊众心种子，自观本尊心间咒鬘缠绕缘线而行，启请本尊心意。从身相和咒鬘流下甘露水流充满宝瓶，观想后持诵忿怒尊咒语和鸟生的香布咒：诶霍修德修德（ཨེ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ，e ho śuddhe śuddhe，ए हो शुद्धे शुद्धे，ఏ హో శుద్ధే శుద్ధే，诶霍清净清净，诶霍修德修德）、朗霍修德修德（རཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ，raṃ ho śuddhe śuddhe，रं हो शुद्धे शुद्धे，రం హో శుద్ధే శుద్ధే，朗霍清净清净，朗霍修德修德）、邦霍修德修德（བཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ，baṃ ho śuddhe śuddhe，बं हो शुद्धे शुद्धे，బం హో శుద్ధే శుద్ధే，邦霍清净清净，邦霍修德修德）、朗霍修德修德（ལཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ，laṃ ho śuddhe śuddhe，लं हो शुद्धे शुद्धे，లం హో శుద్ధే శుద్ధే，朗霍清净清净，朗霍修德修德）、扬霍修德修德（ཡཾ་ཧོ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷེ，yaṃ ho śuddhe śuddhe，यं हो शुद्धे शुद्धे，యం హో శుద్ధే శుద్ధే，扬霍清净清净，扬霍修德修德）、阿阿娑哈（ཨ་ཨ་སྭཱ་ཧཱ，a a svāhā，अ अ स्वाहा，అ అ స్వాహా，阿阿娑哈，阿阿娑哈）。多次持诵后，最后将海螺器中水倒入瓶中，观想：诸尊众化为光明融化，金刚誓言甘露与智慧甘露无二而成。
令所修行者坐于黑色沐浴垫上，以瓶水为其沐浴，同时诵：
吽，以三宝真实大悲力，持明传承诸加持力，金刚手尊大威神力，缘起物质之配合，清净天尊之水流，稀有智慧甘露此，业及烦恼习气与，疾病魔障罪障尽消除。
男系中诸大威猛，被大自在天束缚洗净。女系中诸大威猛，被乌玛天女束缚洗净。为斩敌众生命轮，被阎魔夫妇束缚洗净。为引敌军魔母众，被三界女王束缚洗。密咒教法守护者，被大咒护佛母束缚洗。降魔军于敌人者，被敌天束缚一切洗。以敌心作食享用，被罗刹电光束缚洗。以敌血作饮享用，被蛙头血眼束缚洗。以敌心作食享用，被药叉火焰束缚洗。解脱教法诸违缘，被大黑天束缚洗。为杀违背誓言者，被鲁札束缚一切洗。令敌人坠诡计者，被毒魔束缚一切洗。降服邪见违缘者，被黑龙蛇束缚洗。降服违缘恶魔者，被神灵占波束缚洗。令神通稳固降临，被雷电暴风束缚洗。赐予饮食财富成就，被小神群众束缚洗。令敌遭遇刀剑者，被猛厉鬼神束缚洗。令敌遭遇毁灭者，被毗那夜迦束缚洗。令敌遭遇三种灾厄，被红颜秀束缚洗。刹那间杀敌人者，被黑速行女束缚洗。为降龙疾于敌故，被九头龙魔束缚洗。为降麻风于敌故，被黑药叉女束缚洗。
如是等天魔众，诅咒诡计压迫刺一切洗。外洗如海螺洁白，内洗如红玛瑙鲜红。诅咒障碍众罪净。
最后，一边持诵忿怒尊咒和大鹏咒清净咒语，一边继续沐浴及饮用。用孔雀羽毛等清净物作清净动作，观想疾病魔障融入沐浴水和替身。
吽，此甘露木棒，如父子之形态，以木棍为母相，成为母之本性。将此母子合一枝，


 །མ་བུ་བསྡེབས་པའི་
ལྕུགས་མ་ལ། །མདངས་ལྡན་རྨ་བྱའི་སྒྲོ་ཡིས་བརྒྱན། །གྲིབ་དང་ནད་གདོན་རིག་སྔགས་བྱད། །ཕ་རོལ་རྦོད་གཏོང་དྲག་པོ་དང་། །གཏད་སེལ་རླུང་གི་སྦྱོར་ངན་དང་། །ཕྲ་མེན་ཆོ་འཕྲུལ་ངན་པ་སོགས། །ཏིང་འཛིན་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང་། །རྟེན་འབྲེལ་རྫས་ཀྱི་ནུས་པ་ཡིས། །ཉེས་སྐྱོན་ལོག་པའི་སྦྱོར་བ་རྣམས། །མེ་ལོང་ཕྱིས་བཞིན་བྱང་གྱུར་ཅིག །སྟེང་ཕྱོགས་ལྷ་ཡིས་བཅིངས་པ་བྱབ། །ཤར་ཕྱོགས་དྲི་ཟས་བཅིངས་པ་བྱབ། །ཤར་ལྷོ་མེ་ལྷས་བཅིངས་པ་བྱབ། །ལྷོ་ཕྱོགས་གཤིན་རྗེས་བཅིངས་པ༴ ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོས་བཅིངས་པ༴ ནུབ་ཕྱོགས་ཆུ་ལྷས་བཅིངས་པ༴ ནུབ་བྱང་རླུང་ལྷས་བཅིངས་པ༴ བྱང་ཕྱོགས་གནོད་སྦྱིན་བཅིངས་པ༴ བྱང་ཤར་དབང་ལྡན་བཅིངས་པ༴ འོག་ཕྱོགས་ས་བདག་ཀླུ་ཡིས་བཅིངས་པ་བྱབ། །བྱབས་པས་ཐམས་ཅད་བྱང་གྱུར་ཅིག །གདོན་བགེགས་ལོག་འདྲེན་འབྱུང་པོ་རྣམས། །དོན་ལ་སྨྲ་བསམ་བརྗོད་མེད་ཡིན། །རང་སེམས་འཕོ་འགྱུར་བྲལ་བ་འདི། །འཁོར་འདས་གཉིས་མེད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ །ཆོས་ཉིད་རང་ཚོ་ཟིན་གྱུར་ཅིག །གོང་གི་སྔགས་བརྗོད། གླུད་དང་ཆངས་བུ་གཏོར་མ་རྣམས་སྔགས་དྲུག་ཕྱག་དྲུག་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའམ་བསྡུ་ན་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། བདེན་སྟོབས་སྤྱི་བཞིན་དུ་བརྗོད་པའི་མཐར། བསྒྲུབ་བྱ་འདི་ཉིད་ལ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བར་བྱེད་
པའི་གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོའི་རིགས་སུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་འདོད་ཡོན་གླུད་གཏོར་དག་གིས་ཚིམས་པར་གྱིས་ལ་གནོད་འཚེ་གདུག་པའི་བསམ་སྦྱོར་སྤོངས་ལ་རང་རང་གི་གནས་སུ་དེངས་ཤིག །གང་དག་མི་འགྲོ་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་གསང་བའི་བདག་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་ལས་སྤྲུལ་པའི་བྱ་ཁྱུང་ཁྲོ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་ལུས་ངག་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརླག་པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་བརྗོད་ཁྲུས་ཆུ་གླུད་གཏོར་རྣམས་རྒྱང་རིང་པོར་དོར། གུ་གུལ་གྱིས་བདུག །ཕྱག་རྡོར་དང་ཁྱུང་གི་ཤམ་བུ་དྲག་སྔགས་ཡོངས་རྫོགས་སམ་བསྡུ་ན། སྤུ་གྲི་འབར་བས་གནོད་བྱེད་ཕོ་མོའི་སྙིང་དྲོངས། ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཐུམས་རིལ་ཛཿ མཱ་ར་ཡ་བམ་རིལ། མཱ་ར་ཡ་རྦད། ཅེས་བཟླ། གདན་ནག་པོ་དོར། དཀར་པོའི་སྟེང་དུ་འཁོད་པ་ལ་རྫས་ཡོངས་རྫོགས་སམ། གུ་གུལ། གླ་རྩི། ཤུ་དག་ནག་པོ་གསུམ་གྱིས་ཐིག་ལེ་གནས་གསུམ་དུ་བྱ་ཞིང་། དཔྲལ་བར་བྱ་ཁྱུང་ནག་པོ། མགྲིན་པར་རྟ་མགྲིན། ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་འམ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་རྣམས་གསལ་བས་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་བསྲུང་བར་གྱུར་པར་མོས་ལ་རྩ་སྔགས་ཀྱི་ཤམ་བུར། ཁྲོཾ་ཧྲཱིཿཧཱུྃ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ། ཞེས་བརྗོད་པས་བསྲུང་། ཤིས་བརྗོད་ཅི་རིགས་བྱ། རྗེས་ཆོག་སོགས་གོང་བཞིན་དུ་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །དབང་བསྐུར་གྱི་ཆོ་ག་པདྨ་རཱ་གའི་ཕྲེང་བ་ལས་གཏེར་གསར་ཕྱག་རྡོར་གཏུམ་པོའི་དབང་དང་བྱབ་ཁྲུས་གདོན་འགྲོལ་གྱི་རིམ་པའོ།

将此母子合一枝，饰以艳丽孔雀羽。污秽疾病魔障咒，他人恶毒强力咒，诅咒移除恶风术，魔女幻变诸恶法，以禅定咒语手印力，缘起物质之力量，诸恶颠倒之配合，如擦镜般得清净。
上方天神所束缚清净，东方香神所束缚清净，东南火神所束缚清净，南方阎魔所束缚清净，西南罗刹所束缚清净，西方水神所束缚清净，西北风神所束缚清净，北方夜叉所束缚清净，东北财神所束缚清净，下方地主龙神所束缚清净。清净后一切得净化。
魔障违缘诸鬼神，实相中无可言思，此心离诸迁变者，轮涅无二法身也，愿持自证法性心。
诵上述咒语。替身、草束、食子等用六咒六印加持，或简略时用虚空藏咒及手印加持，诵普通真实力之后：凡是伤害此修行者的一切魔障鬼神等，请以欲妙替身食子满足，放弃伤害恶毒之心行，返回各自居处。若有不离去者，将被我自身密主金刚手心意所化现的愤怒大鹏鸟众，如微尘般毁灭其身语。
如是宣说后，将沐浴水、替身、食子远远抛弃。以古古尔熏香。金刚手与大鹏香布全部忿怒咒语，或简略念诵：以燃烧剃刀取出伤害者男女之心，那嘎拉扎吞日札（ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཐུམས་རིལ་ཛཿ，nā ga rā ja thumsa ril dzaḥ，ना ग रा ज थुम्स रिल् ज:，నా గ రా జ థుమ్స రిల్ జః，龙王吞丸，那嘎拉扎吞日札），玛拉雅邦日（མཱ་ར་ཡ་བམ་རིལ，mā ra ya bam ril，मा र य बम् रिल्，మా ర య బమ్ రిల్，杀邦丸，玛拉雅邦日），玛拉雅巴（མཱ་ར་ཡ་རྦད，mā ra ya rbad，मा र य र्बद्，మా ర య ర్బద్，杀掷，玛拉雅巴）。
丢掉黑色垫子，令其坐于白色垫上，以全部物质，或古古尔、麝香、黑苦根三者在三处点点，并观想：额头上黑色大鹏鸟，喉间马头明王，心间智慧勇士或金刚手，此等明现将守护一切疾病魔障。观想后持诵根本咒香布：琼舍吽班札惹夏惹夏吽（ཁྲོཾ་ཧྲཱིཿཧཱུྃ་བཛྲ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ，khroṃ hrīḥ hūṃ vajra rakṣa rakṣa hūṃ，ख्रों ह्री: हूँ वज्र रक्ष रक्ष हूँ，ఖ్రోం హ్రీః హూం వజ్ర రక్ష రక్ష హూం，琼舍吽金刚守护守护吽，琼舍吽班札惹夏惹夏吽）以作守护。
随宜作吉祥祝词。后行仪轨等如前而行。
此灌顶仪轨《红宝石珠鬘》中新伏藏金刚忿怒尊灌顶与沐浴除魔仪轨次第。


 །
ཞེས་པ་འདིའང་ཉེར་མཁོའི་ཆེད་དུ་གཏེར་ཆེན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པས་མཛད་པ་ལས་ཁོང་དུ་ཕྱུང་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
དབང་སྐུར་གྱི་ཆོ་ག་པདྨ་རཱ་གའི་ཕྲེང་བ་ལས་གཏེར་གསར་ཕྱག་རྡོར་གཏུམ་པོའི་དབང་དང་བྱབ་ཁྲུས་གདོན་འགྲོལ་གྱི་རིམ་པ། ཆོས་རྗེ་གླིང་པ།

如是此文亦为实用目的由大伏藏师法王格林巴所造，摘录于此，愿善妙增长。
灌顶仪轨《红宝石珠鬘》中新伏藏金刚忿怒尊灌顶与沐浴除魔仪轨次第。法王格林巴。


